קוריקולום

קוריקולום

המונח קוריקולום שגור בפיהם של מחנכי ולדורף בהקשר לתכנית הלימודים השנתית של הכיתה. אז מדוע להשתמש במושג לטיני במקום לומר "תכנית הלימודים"?

בלבושו העברי המונח "תכנית לימודים" ברור מתוך עצמו, שלא כמונח "קוריקולום" הלועזי.  במונח העברי "תכנית לימודים" יש משהו מקובע, תבניתי וחסר תנועה. הוא מעלה בתודעה דימוי של רשימת הדברים שיש לבצע. יש בו משהו טכני כמו הוראות ייצור של משהו. אבל "חינוך" איננו שם של תוצר, זה איננו תהליך טכני.                                                                                                                  המילה הלטינית "קוריקולום" במקורה, היא ...

רוצים להמשיך לקרוא?

הכניסה לבעלי מנוי למגזין אדם עולם

תגובות

כתובת הדואר האלקטרוני שלך לא תפורסם. שדות החובה מסומנים *

*

מתעניינים בחינוך אנתרופוסופי?

הירשמו וקבלו חינם גישה ל14 מאמרים נבחרים ממגזין אדם עולם!

העגלה שלך